ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [토목달 550코스]학습일기 34일차_2차 향상평가
    토목달 550 2014. 8. 5. 11:20
    반응형

    1. 오늘의 학습 사진


    2. 학습 범위

    2차 향상평가  


    3. 학습 내용

    2차 향상평가  


    4. 오늘 꼭 기억해야 할 강의 내용


    오답!


    <<LC : PART 3>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    Questions 10-12

    M: Hello. I’d like to buy a copy of the latest title by Edgar Hubbel – The Twisted Bar.

    I looked on the shelves but couldn't find it.

    W: I’m afraid we’re sold out. We don't expect to receive our new order for a few

    weeks. The publisher is having trouble keeping up with demand.

    M: I see. That’s disappointing. How about an earlier title, Improbable Cause? I haven’t

    read that yet.

    W: Yes, we have that. If you like I could take your name and number and reserve a

    copy of the new one.

    남: 안녕하세요. 저는 에드가 허벨의 신간‘더 트위스티드 바’를 구입하고 싶습니다. 선반들을

    둘러봤지만 못 찾겠군요.

    여: 죄송하지만, 매진되었습니다. 몇 주 동안은 새 주문품이 들어오지 않을 걸로 예상됩니다.

    출판사가 수요를 맞추는 데 어려움을 겪고 있거든요.

    남: 알겠습니다. 그거 실망스럽군요. 그럼 더 이전 작인 ‘임프라버블 코즈’는요? 저는 그걸 아직 안 읽었거든요.

    여: 네, 그건 있습니다. 원하신다면 고객님의 성함과 전화번호를 받아 신간을 예약해 둘 수 있습니다.



    12. What does the woman offer to do?     여자는 자기가 무엇을 하겠다고 제안하고 있는가?

    A) Give the man her number.                       남자에게 자신의 전화번호를 주겠다고

    B) Reserve a copy of The Twisted Bar.     더 트위스티드 바’ 한 부를 예약해 두겠다고

    C) Order Improbable Cause.                        임프라버블 코즈’를 주문하겠다고

    D) Look for something for the man.           남자를 위해서 뭔가를 찾아 보겠다고

    //이 문제 어려웠다, 시리즈 책에 대한 개념이 확실히 잡혀있지 않는 나에게는 조금 더 어려운 류의 문제였다. 하지만 이제 이해했다. "old one은 주겠지만, new one은 예약해 둔다고." ok! 


    여자의 두 번째 말 “If you like I could take your name and number and reserve a copy

    of the new one.”에서 남자에게 그의 이름과 전화번호를 남기면 ‘더 트위스티드 바’를 예약

    해 줄 수 있다고 제안하고 있다.



    Questions 13-15 

    W: Here's my receipt. I bought this shirt for my younger brother but he gained weight

    recently and this size no longer fits.   //살찐 남동생

    M: Our policy allows exchanges but that style is out of stock. You could choose

    something else or I could give you a credit for a future purchase.

    W: That’s unfortunate. This color really suits him. Do you have anything comparable and

    in this color?

    M: We have something new in exactly that color but in a bit less conservative styling.

    Let me show you.

    여: 여기 영수증이 있어요. 제가 제 남동생을 주려고 이 셔츠를 샀는데 최근 그 애가 살이

    쪄서 이 사이즈가 더는 안 맞네요.

    남: 저희 방침으로는 교환이 가능하지만 그 스타일은 현재 재고가 없습니다. 다른 것을 고르

    시거나 추후 구매 시 사용하시도록 적립금을 드릴 수 있습니다.

    여: 그거 아쉽군요. 이 색상이 정말 그 애에게 잘 어울리는데요. 비슷하면서 이 색상으로 나

    온 게 전혀 없을까요?

    남: 정확하게 그 색상으로 신상품이 있지만 수수하지 않은 스타일입니다. 제가 보여드리죠.


    13. Why does the woman wish to return the shirt? 왜 여자는 셔츠를 반품하려고 하는가?

    A) Her brother does not like the style.                        그녀의 남동생이 그 스타일을 좋아하지 않아서

    B) It is too large for her brother.                              그녀의 남동생에게 너무 커서

    //이거는 들리지 않아서 찍은거다;; 띠로띠로띠로리..

    C) It is too small for her brother.                              그녀의 남동생에게 너무 작아서

    D) She does not like the color.                                    그녀가 그 색상을 좋아하지 않아서

     

    여자의 첫 번째 말 “I bought this shirt for my younger brother but he gained weight

    recently and this size no longer fits.”에서 최근에 체중이 늘어난 남동생에게 셔츠가 맞지

    않는다, 즉 작다고 한 것에서 정답을 알 수 있다.



    20.

    After she had found the ________ report, the assistant finished the search.

    없어진 리포트를 찾고 난 이후에, 비서가 수색을 끝냈다.

    A) missed  //리포트는 스스로 없어지지 못하니까.. 이런식으로 생각했는데 그냥 단어뜻이 없어진.... 이런 뜻..(그리움을 당하는? ㅋㅋㅋ)

    B) missing


    해설 | ‘missing’은 ‘분실된, 행방불명의’의 뜻을 가진 순수형용사이므로 문맥상 정답으로서

    문제가 전혀 없다. 반면 missed는 동사 miss에서 나온 과거분사이기 때문에 ‘놓치다 – 놓친’

    의 뜻과 ‘그리워하다 – 그리움을 당하는’의 뜻이 되므로 구조상으로는 빈칸 자리에 들어갈

    수 있으나 의미 성립은 되지 않는다. 참고로, missing은 동사 miss와 관련이 없다고 이해를

    해두는 편이 missing을 독립적으로 이해하는 방법이 될 수 있다.





    어휘


     stemmed 

     ~의 줄기가 달린

     as well 

     (~뿐만 아니라) ~도

     turn around 

     방향을 바꾸다

     comparable

     비슷한, 유사한

     conservative

     (옷차림이) 수수한



    5. 수강 중 나의 좌우명

        토목달하자!!!


    반응형

    댓글

Designed by Tistory.